Apenas hace un mes que el concejo de Llaviana aprobaba una Ordenanza Municipal de Uso de la Lengua Asturiana. Ahora instala carteles indicativos nuevos en los que se emplea nada más el español
En algunos puntos del concejo de Llaviana acaban de estrenarse carteles, en los que podemos leer “Ayuntamiento”, “Centro de Salud”, “Registro de la propiedad”, “Hogar del Pensionista” o “Colegio Público Elena Sánchez Tamargo” .
Son algunos ejemplos de la nueva señalización, todos ellos completamente escritos en español. Esto choca frontalmente con el teórico apoyo institucional a la lengua asturiana declarado hace poco por el equipo de gobierno, que ha firmado hace un mes su Ordenanza Municipal d’Usu de la Llingüa Asturiana.
René Durán, el propio poleso que propuso las ordenanzas del asturiano, ha hecho denuncia del hecho en una carta ante el registro del concejo. Está por ver que medidas tomará la comisión de seguimiento constituida en las ordenanzas para vigilar su cumplimiento.
Llucía F. Marqués
Esta obra está licenciada bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.