Podemos presenta como propia la versión españolizada del llema “Asturies nes tos manes”, aprobáu por Andecha Astur en Xineru, presentáu va más d’una selmana y presente’n redes y na ueb del partíu
La campaña “Asturies nes tos manes”, aprebada en Conceyu Nacional d’Andecha Astur el pasáu 27 de Xineru y puesta en marcha de magar l’un de Mayu, busca la participación de los ciudadanos na redaición del programa elleutoral de la organización pa les prósimes elleiciones nacionales y de conceyu. Nella, proponen 25 principios xenerales que recueyen propuestes polítiques nuna redaición simplificada, ufiertando la posibilidá de participar coles sos aportaciones a quien quiera, ampliando estos puntos o proponiendo nuevos.
Güei la candidata al gobiernu del “Principado” por Podemos, Lorena Gil, presenta esi mesmu llema comu propiu, eso si, tornáu al español, “Asturies en tus manos”.
Llucía Fernández, candidata d’Andecha Astur, toma’l plaxu con ciertu humor “Vese que deprenden de nós… a ver si de pasu copien tamién la coherencia y la dignidá de nun ser una sucursal sierva de Madrí” pero al mesmu tiempu recalca la incongruencia de tornar al español un llema asturianu por parte d’una organización que, comu fae Podemos, presume de defender la llingua asturiana “una incoherencia más, comu’l fechu de presentar tola so documetación en castellán o nun poner a dimposición de los votantes papeletes n’asturianu, pero lluéu ponese’n primer fila nes manifestaciones. Posturéu y xugar col enfotu de los asturianos.”
Nuria Prendes
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.