La empresa de telefonía Xinrui Móvil sigue la estela d’Ikea, Cerveces Bock ya’l Mc. Donalds, empreses internacionales qu’utilicen l’asturianu na so promoción
“¿Cayóte’l móvil y fadiaste la pantalla? ¿Cascóte’l cristal de la cámara? ¿Rompiote la pantalla? Non t’esmolezas …” l’anunciu d’esta empresa dedicá a la reparación de móviles, redautau dafechu n’asturianu, ye de por sí perprestosu. Pero si añedimos el detalle de que quienes lu espublizen son chinos afincaos n’Avilés, que tuvieron l’interés, l’enfotu y la visión comercial de tornar tol testu al asturianu, l’anuncia tien el doble de méritu. Esi si, esculpiense de nun tener -entá- dominiu abondu de la nuesa llingua comu pa retrucar al whatsapp n’asturianu, esi nivel pa quien nun ye asturianu lleva un pocu más de tiempu.
En Xinrui Móvil persaben que la meyor manera d’entrar nel mercáu asturianu, d’aportar al veceru d’Asturies, ye falando-y na so llingua, y eso fain, porque reconozámoslo, de mercaos los chinos saben un cachu. Entantu, la mayoría les empreses asturianes aporfien n’inorar esi detalle y siguir falándonos dende una llingua foriata, con argumentos tan falaces comu ridículos. “Ye que sino la xente nun lo va entender” argumenten, entantu nun tienen apuru n’incluyir pallabres y testos nun inglés importáu de más lloñe entá.
Nun podemos sinón agradeceyos esta amuesa de respetu, especialmente nesta dómina d’ataques a los asturfalantes. Remembra-y, n’Avilés tenemos un sitiu afayaizu pa iguar el móvil.
Alberto Rodríguez
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.