Na presentación del llibru lleeránse dellos poemes nos dos idiomes y tornes de poetes d’un orixe a la llingua del otru, comu ya vieno faciéndose per tola Provenza a lo llargo’l branu
La lliteratura provenzal, universal en sieglos pasaos, tien agora una situación de minorización asemeyada al casu asturianu. Pero, anque con escasa visibilidá institucional, son munchos los escritores en llingua provenzal que trabayen anguañu pela diversa xeografía d’esta parte de Francia. La lliteratura asturiana tamién fue y ye bayurosa en poetes.
Roberto González Quevedo y Gillés Désecot, los autores del llibru, que comu’l so nome indica ye una compilación de poesía asturiana y provenzal, supieron ver el venceyu pente una y otra, “dos llingües hermanes en cuantes al aniciu y diverses en cuantes al so espaciu cultural y físicu”.
La cita ye mañana miércoles 25, a les siete la tardi na Biblioteca del Campu San Francisco, Uviéu.
Susana Sela
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.