Dende la FSA ultimen un modelu d’oficialidá “a la asturiana” que definen como de “voluntariedá total pa tola ciudadanía”, pero que de fechu implica una voluntariedá unillateral que namai respeta a los falantes d’español
Les caberes declaraciones dende la filial asturiana del PSOE non solo retrasen la concesión de la Oficialidá a la viniente llexislatura, sinon que debuxen un modelu que déxala valera “Nun hai falta inventar, la oficialidá d’una llingua ye un conceutu llegal d’aplicación direuta con unes consecuencies ya unes implicaciones concretes que nun se pueden obviar” Declaró Lola S. Vallina, responsable de la Estaya de Llingua d’Andecha Astur
Na prautica, denuncien, d’implantase la oficialidá que se ta plantegando, implicaría seguir comu tamos, ensin siquier garantizar l’acesu a tolos servicios pa aquellos que voluntariamente, escueyan l’asturianu como la so llingua.
La “non obligatoriedá” de conocencia pa los funcionarios traduzse aina en que los asturianos siguiran ensin tener quien los atienda cuando, voluntariamente, quieran ponese en contautu cola alministración. La non inclusión de l’asignatura de llingua nel curriculum educativu xeneral, col so estudiu voluntariu venceyáu a la esistencia de demanda, déxanos esautamente comu tamos; nin siquier se garantiza l’acesu al asturianu como llingua vehicular na ensiñanza pa toles families que, voluntariamente, la demanden.
Llucía F. Marqués
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.