La recién campaña de la DOP Sidre d’Asturies “Auténtico” pon n’evidencia que de nueu namás se reivindica lo asturiano nel propiu beneficiu, ensin denguna coherencia.
Por definición toles DOPs quien rentabilizar como valor añadíu el so orixe, y les asturianes fain otru tantu, por embargu a diferiencia del restu de les DOPs del mundiu, les asturianes nun reivindiquen lo asturiano más que pa lo que-yos interesa, ello ye, p’animar al consumu de los sos productos, pero a la hora de la verdá el restu de componentes y la llingua na que s’etiqueten y se publiciten nun tienen un res que ver con Asturies.
Un casu exemplar ye la DOP “Sidre d’Asturies”, enfotada llóxicamente n’afalar el consumu de la sidre ellaborao n’Asturies con mazana asturiano, y defendiendo precisamente esi calter asturianu como valor diferencial y añadíu al propiu productu… por embargu, non solo los más de los componentes qu’acompanguen a la botella sidre –dende la botella a la etiqueta, pasando pol equipu de diseñu, marqueting y publicidá- nun tienen ná que ver con Asturies, sinon qu’etiqueten n’español –ensin respetar nin la toponimia asturiana- y fain la publicidá n’español, escaeciendo l’asturianu y lo asturiano dafechu.
Concretamente la campaña “Asturiano 100 %, Auténtico” perpasa’l provincianismu ramplón pa ponese yá na llende del cosmopaletismu. Probablemente si ponen “Asturianu 100%, Auténticu”, les dificultaes p’atalantar la campaña sedríen abondes.
Ello asina, el rechazu que tan xenerando ye xeneralizáu, y son varies les organizaciones asturianes (N’Ast, Iniciativa pol asturianu…) les que-yos tan pidiendo un respetu y un poco coherencia. Agora mesmo les redes sociales ruxen énte semeyante despropósitu y la DOP “Sidre d’Asturies” ta algamando’l mayor nivel de rechazu de la so curtia hestoria.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.