El cartel publicitariu prevocó sospresa, desconciertu ya indignación pente los transeuntes
“Sempre ao teu carón” diz el cartelu, allugáu en plenu cientru de la capital asturiana. Esti nun ye’l primer casu asemeyáu, va unos meses el supermercáu DIA incluyía “sidriña” nes sos ufiertes.
La política pro-galleguización del Principado y les polémiques declaraciones del mesmu presidente de l’Academia la Llingua Asturiana, xunío a la falta d’una oficialidá que permita finar cola ignorancia xeneralizada sobre la nuesa llingua fae posible que se den confusiones como les d’estes multinacionales, qu’al mesmu tiempu xeneren confusión pente la mesma población asturiana.
Esclariamos que’l anunciu ta escritu en gallego normativu, non na fala eonaviega que’n munchos ámbetos se da en nomar “gallegoasturiano”, denomación qu’ensin dubia favorez esta triba d’errores.
Llucía F. Marqués
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.