Diba escribir una reseña sobro’l coche que percuerre Xixón llanzando mensaxes contra la oficialidá, cual ánxel anunciador del apocalipsis, o sobro la sañuda insistencia d’esos cuatro allumaos que nun se d’onde saquen la moral p’apostase, día sí día tamién, a pedimiar firmes contra un drechu. Pero resulta que yá lo dixere Llorienzu Novo Mier en 1981
“Resulta por demás estraño reparar qu’en cuanto la llingua asturiana sal a colación, seyan cualos fueren los motivos o circustancies, siempres da en surdir el discutiniu. Esiste un sector de la población asturiana que s’apresta nel intre, cual si nello fóra-y la vida, l’honor o la facienda, a combatila sañudamente, a refugar de mena sistemática cualisquier posibilidá, enriedando nuna riestra d’argumentos nunca esclaradores del raigañu del problema, cuidao que el problema nunca llegó a esponese de manera concreta y definitoria. Son más bien actitúes impulsives, puramente personales, ensin pesu específicu y ensin soluciones certeres. En numberoses ocasiones la oposición ye a cencielles porque sí, ensin más.”
Llorienzu Novo Mier (1917-1990), conocíu tamién como “Xuan d’Uviéu”, periodista y escritor, cofundador de l’Asociación Amigos del Bable, ye l’autor de, ente otres obres, el Dicionariu xeneral de la llingua asturiana -1979- el Métodu de llingua asturiana: (cursu elemental) -1979- La fala de Asturies: comparada coles otres llingües vernácules hispániques: (estudiu hestóricu-llingüísticu) -1980- o La Santa Misa/versión en llingua asturiana -1984-.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.