Netflix doblará y sotitulará 70 de les sos series y películes al catalán, gallego y euskera a lo llargo de 2022
La incapacidá de la clas política asturiana torna a dexar fuera al asturianu d’una oportunidá económica y cultural. Nesti casu, la presencia de les llingües del estáu na cartelera de la cadena d’streaming Netflix, que se llendará a les llingües oficiales, lo qu’escluye dafechu al asturianu.
Netflix impulsará la presencia del catalán, el gallego y el euskera nel so catálogu cola sotitulación d’una escoyeta de series y películes internacionales ya’l doblaxe de dellos títulos infantiles y familiares que dirán incorporándose pali que pali a les opciones disponibles nel canal. Amás, el fundaor de Filmin piden qu’incorporen produciones ya esistentes nestos idiomes al so catálogu.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.