“Branu de compres, branu de regalos” (Verano de compras, verano de regalos) es el sencillo lema con el que la cadena francesa Carrefour anuncia su promoción veraniega, mostrando un respeto por nuestra lengua que aún están lejos de mostrar las propias empresas asturianas
Si hace tres años era la supercadena de hamburgueserias Mc. Donald’s quien nos sorprendía usando nuestra lengua en su campaña Publicitaria “FAME” y el año pasado la cerveza portuguesa Bock con su “Beber pa Creyer” ahora es la cadena francesa de supermercados la que empieza a usar el asturiano en sus promociones.
La importancia normalizadora de estas iniciativas es descomunal ya que llega en poco tiempo a un amplísimo sector de la población, utilizando nuestra lengua en un ámbito externo al familiar y/o académico, reforzando la utilidad comunicadora de masas del asturiano.
Por otro lado, la ventaja para las empresas que se anuncian en asturiano está clara: la cercanía que se alcanza con el cliente al acercarse a él en la misma lengua en la que se ha criado resuena con más fuerza, y el subidón de autoestima al sentirse respetado en sus raíces es un buen aliciente para fidelizar al comprador/a.
Estate por ver si se esparce el ejemplo, aprendemos un poco de marqueting y va medrando el número de empresas, extranjeras y propias que nos hablen a los asturianos en nuestra lengua. Me gustaría, por poner un ejemplo, beber más Sidre d’Asturies y menos Sidra de Asturias…
Esta obra está licenciada bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.