El argumento de la falta de oficialidad vale a los medios públicos para hacer de lado a nuestra lengua, pero el mismo argumento a la contra, el de la oficialidad de los mismos, no les vale para utilizar los topónimos correctos. Iniciativa pol Asturianu denuncia la no utilización de los topónimos oficiales en la RTVE – RTVE Asturias
La toponimia de Uviéu está reconocía desde hace menos de medio mes, pero la de otros concejos lleva más de diez años vigente, comu es el caso de Xixón y Colunga, que han recuperado su toponimia tradicional en el 2006, Mieres en el 2009 o Ribeseya y Teverga el 2010… De hecho, el proceso de recuperación de los nombres del país, aún sin finalizar, dio comienzo el mes de junio del año 2004, en el que se creo la Junta de Toponimia. A fecha de hoy son 61 los decretos de oficialización de la toponimia tradicional, aplicados a otros tantos concejos.
Sin embargo, en las informaciones televisadas y radiadas siguen usándose los nombres españolizaos de los lugares, como puede verse de manera muy llamativa en los partes metereológicos. La discriminación del asturiano se hace patente cuando se compara, por ejemplo, con el trato dado a otros topónimos con idéntico nivel de oficialidad, como es el caso del gallego.
Nuria Prendes
Esta obra está licenciada bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.