A pesar del reconocimiento de los topónimos asturianos cómo oficiales en 65 de los 76 concejos asturianos, tanto organismos oficiales cómo entidades privadas continúan contraviniendo lo recogido en la Ley de Uso y Promoción del asturiano de 3 de marzo de 1998, y en los sucesivos decretos de oficialización de la toponimia de los concejos
En este informe la XPDLA analiza todos los nombres de todas las estaciones de tren de Asturies, comparando su nombre oficial con el que se está usando actualmente en billetes, informaciones y letreros de las estaciones, demostrando que ADIF, RENFE y CTA aún no ha actualizado topónimos que llevan, algunos, más de 15 años con la forma tradicional aprobada en el BOPA. ·Con este informe queremos que se ponga punto final a una situación inaceptable que no puede alargarse más en el tiempo» declaran.
Este informe se ha enviado a las dos empresas estatales (ADIF y RENFE), además de a responsables de la Consejería de Cultura, Política Llingüística y Turismu, la Viceconsejería de Infraestructuras, Movilidad y Territorio y el CTA.
Desde la XPDLA consideran que el cumplimiento de la toponimia oficial en el transporte ferroviario en Asturies, además de corregir la vulneración de la legalidad, sería muy positivo en el ámbito de la normalización lingüística, ya que al velos por escrito mucha gente recuperará su uso, perdido en muchos casos por la represión lingüística, o los aprendería en caso de que no los conociera, pero en cualquier caso, normalizaría su uso frecuente.
Esta obra está licenciada bajo una Licencia Creative Commons Atribución 4.0 Internacional.